白居易难掩意外:“文中之“我”与祥林嫂,除了一场问询之外,听不出何种交集,这却是何种写法?”
白行简也觉得这种写法颇为新奇:“依先前的画图来看,书中真正要述的是祥林嫂之事,‘我’该是一个引子?”
“倒是这个‘我’字用得别扭,难道此人并非鲁迅?”
他对这一点很感兴趣,平日看的话本,也有述自己之事,诸如“余亲见之”“余先公曾述一事”之类,多是为增信于人,故意渲染。论家阐述,也不作避讳,直点作者之名。楚棠在这里却不道鲁迅,反不厌别扭地以“我”相称,和他见过的评论文章又大有不同,真真是令他惊奇。
本来犹自疑惑的白居易一听弟弟这话却是笑了:“知退想岔了。岂不闻诗有代言之称?文中之‘我’,或为鲁迅代言之人,自然非其本尊。”
白居易是诗中名家,是自唐而臻至极,各种作诗之法层出不穷,比之尚在发展期的传奇话本成熟了不知多少倍,是以他一眼便能展开联想。而白行简到底也是颖悟识文之人,一经点拨立即就反应过来了。
所谓代言,即诗家于诗中将自己拟为他人,代为言事,如杜工部“绝代有佳人,幽居在空谷。”将自己拟为幽居空谷的佳人,以表己身高洁与不遇之慨;又如王江宁“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”之句,拟为闺中少妇抒发。前者犹可象征,后者就决然不是王江宁本尊了。
“还是兄长敏锐。”白行简向他道谢,“文中之‘我’,想必也是鲁迅一代言。如此,便也是话本中一人物了。”
他给出自己的判断,随即又饶(zei)有(xin)兴(bu)趣(si)地看向白居易道:“兄长笔力纯熟,技艺得心应手,当真不考虑与我一同来作传奇么?”
白居易握着杯盏的手微微一顿:他还没打消这念头?
那边的白行简还在游说,说什么话本杂说亦可成为名著,后人颇爱这些解颐逗闷之本,传世之篇还可被排成戏文久久传唱,不比做诗文差之类,惹得白居易大为无言,末了还是看够戏了的元稹忍笑上来解救好友。
“行了知退兄,乐天若是随你去做传奇,大唐可就失去一位诗魔了。”
文人各有论议,但也有单纯看故事的人,他们对这个结局不甚满意:“啧,是个悲剧啊!”
“人都死了,唉,我还是更喜欢看大团圆,热热闹闹的,喜庆。”
“这迅哥儿的心也是个狠的,怎么就把人写死了呢!”
北宋。
李家宅里,李清照撑在桌子上,心中充满疑问:“询问灵魂有无与祥林嫂之死有何关系?祥林嫂到底是如何死的,她的身上到底发生了何事?”
这叙述分明也没叙述清楚啊!
好在楚棠并未让众人疑惑太久,只听她接着道:
【“我”是小说中的叙事者,祥林嫂则是故事的主人公。下面呢,请大家按下暂停键,通读文本,尝试用自己的话来讲一讲祥林嫂的故事。】
【视频原因就不专门等大家了,我在这里做了个故事梗概,大家可以对照着来看一下。】
【祥林嫂,姓名不详,籍贯不详,自幼作为等郎媳嫁与小自己十岁的卫家山人祥林。二十六七岁,小丈夫夭折,她为了逃避被卖的命运逃到鲁镇,在乡绅鲁四老爷家做帮佣。但后来,她的婆婆还是打听到了她的消息,带人来鲁镇将她抢了回去,转卖到山里……】
她一边讲述一边将课件展示出来,众人一目十行看完,眼里几乎都现出了唏嘘之色,他们心中不约而同地响起一句话——
“这祥林嫂……也太惨了吧?!”
作者有话要说:
后面的还在猛猛看资料斟酌润色,先放一小部分表示我没有失踪bushi,祝大家期末顺利(另:好羡慕高三同事美美休假啊qaq)
1。丁帆《中国新文学史》
2。《称谓、民俗、环境——从文化视角走进鲁镇》课件3。绝代有佳人,幽居在空谷。——杜甫《佳人》
4。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。——王昌龄《闺怨》
read_xia();